Studere spansk i Rosario Argentina

Studer det spanske språket i Argentina

Spansk klasser Argentina

Spanske skoler i Argentina

Spansk i Rosario
Gruppe spanskkurs

Spansk i Rosario. Studere spansk i Argentina.

Studer spansk språk og oppleve de sosiale og kulturelle aspekter ved Rosario Argentina. Bo hos vertsfamilier og lære spansk med kurs beregnet for dine spesifikke behov.

Spansk kurs, spansk klasser i utlandet, spansk nedsenking, spanske programmer i utlandet, spansk klasser argentina, spansk skoler argentina, studere spansk i utlandet, Studien spansk argentina, studere spansk rosario

Boludo

Hvert land har symboler som identifiserer deres kultur: mat, musikk, et flagg. Men hva med et eneste ord? Kan en kultur nøyaktig sett gjennom linsen av bare ett tre-stavelse ord? Vel, i Argentina svaret ville være ja og i dette tilfellet, som kommer inn først, uten tvil, må være boludo.

"Boludaaaa, Yankee sos? Men du snakker spansk så godt!" Ja, etter to år med å vedta den argentinske lingo, Jeg kan så jeg gjøre, men det var ikke alltid sånn.

Jeg ble født i USA, men mine foreldre er cubanske og så, Jeg vokste opp med å snakke spansk med mine besteforeldre fra den tiden jeg var en liten jente. Alle som betydde lite da jeg kom til Rosario og det meste takket være dette ordet: Boludo / a

Min første erfaring med det var på en asado. En av gutta på bordet ble klaget om det faktum at hans verktøy hadde blitt suspendert fordi han ikke hadde betalt sine regninger. "¡Jeg idiot sos!"En venn svarte. Ble han kalte ham en dumbass? Betydde det at folk ble stadig ringer meg en dumbass ? Det gjorde ikke fornuftig! "Er det et kompliment eller en fornærmelse?"Jeg tenkte for meg selv. Og det er nettopp det, boludo og boluda brukes til både.

Ordet boludo i Argentina er en av de vanligste ordene du vil lære her. Hvor kommer det fra? Vel, en boludo er bokstavelig talt noen med store baller. I historien, den kanonføde (soldatene som ville gå til kamp på frontlinjen) vi heter boludos, de som vanligvis ble drept først.

 

Derfor er det fornuftig at det i dag boludo brukes som en fornærmelse å referere til en idiot eller dumbass. Hvis du sier det til noen du ikke kjenner veldig godt, det er ansett downright støtende, men hvis du sier det til en nær venn, det er vanligvis betraktet som en leken fornærmelse (som i eksempelet jeg ga deg ovenfor om min venn kalle fyren en boludo for ikke å betale sine regninger).

 

Den kan også brukes som en meningsløs interjection, noe sånt av ordet fyr "Che boludo, du har tid?" (Dude, har du tid?). Akkurat som du sannsynligvis ikke ville si "fyr" til sjefen din, du kanskje ikke ønsker å bruke den i formelle situasjoner, eller med folk du ikke kjenner veldig godt.

 

Med det blir sagt, det er også et par varianter av boludo:

boludez (adjektiv) 1. noe lite eller uviktig. 2. et stykke kake, lett

boludear (verb) 1. å rote rundt. 2. til bullshit eller skru rundt med noen.

masse (substantiv) 1.kort etter boludo

 

Så hva venter du på? Ikke vær en boludo, velger å lære spansk i Argentina med Spansk i Rosario!

Skrevet av Vanessa Galban

ESL lærer

La oss få vennlig