Studeer Spaans in Rosario Argentinië

Bestudeer de Spaanse taal in Argentinië

Spaanse Lessen Argentinië

Spaanse scholen in Argentinië

Spaans in Rosario
Groep Cursus Spaans

Spaans in Rosario. Studeer Spaans in Argentinië.

Bestudeer de Spaanse taal en de ervaring van de sociale en culturele aspecten van Rosario Argentinië. Blijf bij gastgezinnen en Spaans leren met cursussen ontworpen voor uw specifieke behoeften.

Spaanse cursussen, Spaanse les in het buitenland, Spaanse Immersie, Spaanse programma's in het buitenland, Spaanse lessen argentinië, spaans scholen argentinië, studeren in het buitenland spaans, studie spaans argentinië, Studeer Spaans rosario

10 Meest voorkomende fouten bij het Spaans leren

We hebben het onderwijzen van Spaans voor iets minder dan een decennium, wat betekent, we hebben een overvloed aan verhalen en anekdotes te delen met u over het leren. Vandaag, we gaan een aantal van de meest voorkomende met u delen (en grappigste) fouten van onze studenten hebben door de jaren heen.
Tromgeroffel…

10.
Beoogde Verklaring: "Ik ben zo beschaamd."
Wat werd er gezegd: "Ik ben erg zwanger."
Vertaling: "Ik ben erg zwanger."
Wat moet gezegd worden: "Ik ben erg beschaamd / a
zwanger – zwanger
beschaamd / a – beschaamd

9.
Beoogde Verklaring: "Ik ben heet."
Wat werd er gezegd: "Ik ben hot"
Vertaling: "Ik ben geil."
Wat moet gezegd worden: "Ik ben warm."
Caliente wordt gebruikt voor dingen, voedsel, water, enz., niet voor mensen.
Calor warmte. In het Spaans hebben wij het.

8.
Beoogde Verklaring: "Ik ben enthousiast."
Wat werd er gezegd: "Ik ben erg enthousiast."
Vertaling: "Ik seksueel opgewonden."
Wat moet gezegd worden: "Ik ben opgewonden."
opgewonden – seksueel opgewonden
opgewonden – opgewonden

7.
Beoogde Verklaring: "Ik wil niet eten met conserveringsmiddelen eten"
Wat werd er gezegd: "Niet zoals voedsel met conserveermiddelen"
Vertaling: "Ik wil niet eten met condooms."
Wat moet gezegd worden: "Niet zoals voedsel met conserveringsmiddelen."
condooms: condooms
conserveringsmiddelen: conserveringsmiddelen

6.
Beoogde Verklaring: "Ik steun je"
Wat werd er gezegd: "Ik zal staan."
Vertaling: "Ik kan dragen / omgaan met je."
Wat moet gezegd worden: "Ik steun je."
staan – beer / handle
ondersteuning – ondersteuning

5.
Beoogde Verklaring: "Ik nam een ​​taxi"
Wat werd er gezegd: "Ik nam een ​​taxi."
Vertaling: "Ik humped een taxi."
Wat moet gezegd worden: "Ik nam een ​​taxi."
nemen – nemen
nemen – in Spanje gebruiken ze dit als het werkwoord nemen, maar in Argentinië betekent naar bult.

4.
Beoogde Verklaring: "Ik realiseerde me te laat."
Wat werd er gezegd: "Ik realiseer me dat het te laat."
Vertaling: "Ik ben klaar met het te laat."
Wat moet gezegd worden: "Ik realiseerde me te laat."
uitvoeren – tot finish
ik realiseerde me – ik realiseerde me.

3.
Beoogde Verklaring: "Hoe oud ben je?"
Wat werd er gezegd: "Hoe oud ben je?"
Vertaling: "Hoeveel klootzakken heb je?"
Wat moet gezegd worden: "Hoe oud ben je?
jaar – anus
jaar – jaar

2.
Beoogde Verklaring: "Mijn vader is een ingenieur."
Wat werd er gezegd: "Mijn vader is een ingenieur."
Vertaling: "Mijn aardappel is een ingenieur."
Wat moet gezegd worden: "Mijn vader is een ingenieur."
papa – aardappel of Pope als het wordt geactiveerd
pa – vader

1.
Beoogde Verklaring: "Kan ik mijn mobiel?"
Wat werd er gezegd: "Kan ik schijt mijn cel?
Vertaling: "Kan ik mijn achterschip cellulaire?"
Wat moet gezegd worden: "Kan ik mijn telefoon?
behouden – poepen
belasting – in rekening te brengen

Dus daar heb je het! We hopen dat u van de fouten van anderen hebben geleerd en zo niet, we kijken uit naar het helpen Spaans te leren hier bij ons in Rosario, Argentinië! De lessen beginnen iedere maandag dus pak je koffers, kopen, dat vliegticket en kom hebben de ervaring van je leven!

Laten we vriendelijk