Studiare lo spagnolo a Rosario Argentina

Studiare lo spagnolo in Argentina

Spagnolo Classi Argentina

Scuole di spagnolo in Argentina

Spagnolo a Rosario
Gruppo Corso di spagnolo

Spagnolo a Rosario. Studiare lo spagnolo in Argentina.

Studiare la lingua spagnola e sperimentare gli aspetti sociali e culturali del Rosario Argentina. Resta con famiglie ospitanti e imparare lo spagnolo con corsi progettati per le vostre esigenze specifiche.

Corsi di spagnolo, Corsi di spagnolo all'estero, immersione spagnolo, programmi spagnoli all'estero, spagnolo classi argentina, Scuole di spagnolo argentina, studiare lo spagnolo all'estero, studio spagnolo argentina, studiare lo spagnolo rosario

Cosa Quilombo!

Se siete stati studiare lo spagnolo in spagnolo a Rosario, probabilmente avete sentito la parola "Quilombo" gettati in giro per descrivere un putiferio, pasticcio, scandalo, disturbo, o di conflitto. Può essere utilizzato positivamente o negativamente – come in un pasticcio divertimento o un disastro di merda totale.

Ma scommetto che non sai dove la parola deriva dal. Contrariamente a quanto probabilmente stai pensando, le sue radici non sono argentino. Questa parola viene fatta risalire al linguaggio Kimbundu, una lingua parlata in alcune parti dell'Africa occidentale, in particolare l'Angola. Così come hanno ottenuto in Argentina probabilmente stai chiedendo. Bene, Gli africani sono stati portati in Brasile e costretti a lavorare come schiavi a partire dal 15 ° secolo. Alcuni schiavi non stavano avendo essa, ed è scappato, Creare "Kilombos,"Un tipo di rifugio per gli schiavi fuggiti, molti dei quali si è evoluto in città a pieno titolo nell'interno del Brasile.

Ad un certo punto poi fatto la sua strada verso l'Argentina, in particolare a Buenos Aires, e "Quilombo" bordello rigorosamente significava o bordello. Come è andato da nascondiglio significa schiavo al bordello, anche se non ho idea del perché. E infine, al suo significato oggi: pasticcio. C'è probabilmente una buona storia in quella, ora a lungo dimenticato, di come il termine "Quilombo" evoluto da "bordello" e poi per "pasticcio", ma sono sicuro che potete usare la vostra immaginazione su quello.

Modi per utilizzare "Quilombo" nel contesto:

Si dispone di un quilombo sul tuo desktop! -Si dispone di un disastro sulla scrivania!

Hai in un bordello baciare la fidanzata del tuo migliore amico. – Ti cerchi in una situazione disordinata baciare la fidanzata del tuo migliore amico.

C'è un bordello in campo! – C'è così tanto putiferio nello stadio di calcio.

 

Parole correlate:

Quilombero/un (sostantivo o adj): un piantagrane, chiassoso, rumoroso, disordinato

(n) Tuo figlio è un quilombero. -Tuo figlio è un piantagrane.

(adj) Guarda il gruppo al di là quilombero! – Guardate quel gruppo chiassoso laggiù!

Bolonqui: significa la stessa cosa di Quilombo con le lettere commutata in giro.

E si può anche impressionare i vostri amici argentini imparando questo canto di calcio popolare che include il termine "quilombera":

¡Facciamo, lasciare, Argentina,
lasciare, noi vinceremo,
questo bar quilombera
non ti lascerò, Non permette di incoraggiare!

Scritto da Vanessa Galban

ESL Teacher

Andiamo amichevole