Apprendre l'espagnol à Rosario en Argentine

Étudier la langue espagnol en Argentine

Cours d'espagnol en Argentine

Ecoles d'espagnol en Argentine

Spanish in Rosario
Groupe Cours d'espagnol

Spanish in Rosario. Etudier l'espagnol en Argentine.

Étudier la langue espagnole et découvrir les aspects sociaux et culturels de Rosario en Argentine. Hébergés dans des familles d'accueil et apprendre l'espagnol avec des cours adaptés à vos besoins spécifiques.

Cours d'espagnol, cours d'espagnol à l'étranger, immersion espagnol, programmes espagnols à l'étranger, Cours d'espagnol en Argentine, Ecoles d'espagnol en Argentine, étudier l'espagnol à l'étranger, étudier l'espagnol en Argentine, étudier l'espagnol rosario

9 Phrases Vous devez savoir quand Apprendre l'espagnol en Argentine

Envisagez-vous d'apprendre Espagnol en Argentine? Si c'est le cas, il ya des phrases que votre enseignant n'est pas susceptible de vous enseigner. Cependant, vous les trouverez fondamentale pour comprendre les gens autour de vous, en particulier dans les rues de Rosario.

1. Que

Che serait l'équivalent anglais de “hé” et est utilisé dans une variété de façons.

c'est à dire: Que, Voulez-vous sortir ce soir? = Hey, voulez-vous sortir ce soir?

2. Buena onda

Buena onda peut être traduit quelque chose de similaire à “de bonnes vibes” mais il est généralement utilisé pour s'écrier façon agréable ou utile que quelqu'un a été.

c'est à dire: Quel froid!

3. Un plein

Les gens de Rosario utilisent cette expression pour parler de comment occupé le sont.

c'est à dire: Je suis plein avec les professeurs. = Je suis super occupé avec l'Université.

4. Et est

Cette expression est vraiment souple dans son sens et il est difficile de détecter sa prononciation comme il ressemble plus à une version pauvre d'un mot allemand mal orthographié “shazta.” Il est utilisé pour dire des choses comme, “c'est OK” ou “c'est fini maintenant” ou “tous fini” la “ça va passer.” Voici quelques exemples:

Personne 1: Je vais faire la vaisselle ce soir. = Je vais faire la vaisselle ce soir.

Personne 2: Non, non,, et est. = Needs a context, J'ai déjà réussi à le.

Personne 1: Pardon! J'ai oublié hier de votre anniversaire! = Désolé! J'ai oublié hier de votre anniversaire!

Personne 2: Rien ne se passe, et est. = Pas grand-chose, il est dit et fait.

5. O mer

O mer pourrait être le mot le plus galvaudé à Rosario, Argentine. Il s'agit essentiellement d'un mot de remplissage d'un parent à celle de “comme” en langue anglaise et est parfois utilisé de la même manière que “en d'autres termes” ou “ce que je veux dire” peut être utilisé.

c'est à dire: Que, Voulez-vous sortir ce soir?, o mer, si ce n'est pas dixests d'autres plans. = Hey, voulez-vous sortir ce soir, Je veux dire, si vous n'avez pas d'autres plans.

6. Re

Re est un exagérateur. Tout ce que vous avez à faire est d'ajouter avant un adjectif et vous exagérer la signification de cet adjectif:

Re Cansada = Super fatigué

Re bueno = Donc bon – Pipi – Vous pouvez également utiliser ce ne décrivent quand quelqu'un, mâle ou femelle est beau: Le garçon est bon re. = Le serveur est vraiment beau.

Re rico = Vraiment délicieux

7. Boludo ou Boluda

Ce mot est offensant pour les personnes âgées que le mot origine a pris un sens similaire à celle de “grande motte.” Avec le temps,, cependant, c'est un mot que la plupart jeunes utilisent à des gens comme le mot anglais “mec” la “homme”

c'est à dire: Je ne sais pas, Boluda, Je suis re complet avec les professeurs. = Vous n'avez aucune idée de mec, Je suis tellement occupé avec l'Université.

8. Quel jarret ou Garrà partir den

“Un Garro”peut être décrit comme “une déception” ou quelque chose qui vous laisse tomber.

c'est à dire: La nuit dernière, J'étais à un rôti, y Llovio. ¡Quest Garro! = La nuit dernière, je suis allé à un barbecue et il a plu. Quelle déception!

9. Vallée

Selon le contexte, dale a quelques significations différentes. Cela pourrait signifier, “Dáccord” ou “Dépêchez-vous.”

c'est à dire: ¡Dale! Nous allons être en retard! = Dépêchez-vous! Nous allons être en retard!

Personne 1: ¿Voulez-vousests Salir un verre? = Voulez-vous sortir pour boire un verre?

Personne 2: ¡Dale!

Donc, nous allons mettre tout cela ensemble maintenant dans un dialogue afin que vous puissiez voir comment ils sont utilisés.

A: Quel ¡! Longtemps! ¿Cà partir deANDA mo? = Hey! Il a été un long temps. Comment allez-vous?

B: Salut! Re Bien, si je suis plein avec les professeurs, o mer, Je n'ai pas le temps pour rien. = Bonjour! Super bonne, mais très occupé avec l'université. Je n'ai pas le temps de faire quoi que ce soit.

A: Quel imbécile Garrón! = Quel mec cool!

B: Fermer, et est, terme de rendre le vendredi. = Fermer, c'est OK, Je termine mes examens le vendredi.

A: Ah, Quel froid! Voulez-vous laisser après le test? Ah =, impressionnant! Voulez-vous sortir après votre test?

B: ¡Dale! Rendez-vous donc. = Dáccord! Rendez-vous donc!

Obtenons amical