Estudiar español en Rosario Argentina

Estudiar el idioma español en Argentina

Clases de español Argentina

Escuelas de español en Argentina

Spanish in Rosario
Grupo Curso de Español

Spanish in Rosario. Estudiar español en Argentina.

Estudio de la lengua española y la experiencia de los aspectos sociales y culturales de Rosario Argentina. Estancia con familias de acogida y aprender español con cursos diseñados para sus necesidades específicas.

Cursos de español, Clases de español en el extranjero, inmersión españoles, programas de español en el extranjero, Argentina clases españolas, escuelas españolas Argentina, estudiar español en el extranjero, estudiar español Argentina, estudiar español rosario

Eso – Word o revolucionario?

La palabra "que"Es ubicuo en Argentina. Por supuesto, antes de llegar, Había visto Diarios de motocicleta. Yo estaba al tanto de legado del famoso revolucionario Che Guevara, pero, sinceramente, no tenía ni idea de por qué los argentinos parecían referirse constantemente a él. Recuerdo que pensé para mí mismo, "¿Por qué está todo el mundo hablando de Che todo el tiempo?"Al llegar a Rosario pronto me di cuenta que no eran, de hecho, refiriéndose a él en absoluto. En realidad, es todo lo contrario. Señor. Ernesto Che Guevara consiguió el apodo "Che" durante un viaje fuera de la Argentina, porque, al igual que todos los argentinos, usó la palabra con tanta frecuencia.

Pero espera, si el uso de esta palabra no viene de Che Guevara, De dónde vino? Así como de la mejor manera que sabemos y de acuerdo con el Sr.. Spadilla (Lingüista), la palabra “CHE es un sufijo de la lengua mapudungun, esta lengua nativa aún se habla en el sur de América Latina incluyendo Argentina y Chile. El 'che sufijo’ significa 'pueblo'. Por ejemplo 'curiche’ es decir, gente de piel oscura (subrepticio: negro + que: personas), 'mapuche’ (mapa: tierra, + campo que: personas) refiriéndose a los que pertenecen a este grupo nativo. En Argentina, el término CHE fue tomada de Mapudungun y todavía se utiliza hoy en día en una variedad de maneras.”

Empezar, se utiliza para llamar la atención de alguien, similar a "oye" o "ey" en Inglés. Vamos a verlo en su contexto: "Eso, Luciana, ¿vamos a bailar este sabádo?", "Oye, Luciana, vamos a bailar este sábado?"O quizás usted desea conseguir la atención del camarero, "Eso, otra Quilmes por favor.” “Hey, otra Quilmes, Por favor."

También se usa como una forma de decir “amigo” hasta “camarada,” y se aplica a todo el mundo – las personas de edad, gente joven, rostros familiares, nuevos conocidos, aunque puede que no desee utilizarlo con la gente en una posición social más alta que tú (jefes, profesores, etc), a menos que ellos saben muy bien. Se puede utilizar antes o después de una frase. Por ejemplo: Eso, estas empanadas estlan riquísimas” meaning, "tipo, estas empanadas son tan buenos. "O, “Vamos a un partido de fútbol che," sentido, "Vamos a ir a un partido de fútbol, compañero. "Puede ser útil en el caso de que olvide el nombre de alguien, "¿Qué, tan bueno verte de nuevo ".

Finalmente, se utiliza a menudo como una inyección sin sentido o una muleta ocasional para llenar el espacio o mantener una conversación, muy similar a la palabra "um." Digamos que hay un silencio incómodo con alguien que acaba de conocer, "¿Che… y de dónde sos?", "A…de donde eres?"

Así que ahí lo tienen, la verdad detrás de lo que la mayoría de la gente piensa que ser un homónimo. Añadirlo a sus diccionarios de manera que cuando se llega a Rosario, va a encajar perfectamente!

Escrito por Vanessa Galban

Editado por Stephanie Cariker

Vamos a usar